Рождественские истории на английском языке для детей. "рождественская сказка" проект по английскому языку на тему

На часовой башне Вестминстерского дворца торжественно оповестил о приходе нового дня. Лист отрывного календаря на стене показывал 24 декабря.

Известно, что Лондон называют столицей дождей. Этот город во многом консервативен, как и его жители, а потому с трудом меняет свои привычки. С чего бы это ему взять и измениться? Что за повод такой? Праздник! Ну, и что? И все это прекрасно знают. И никого давно не удивляет – дождь в Рождество.

— Эх-хе, — протянул полицейский, натягивая парадную форму – желтую куртку с шашечками по подолу и красивый черный шлем с кокардой. – Вот тебе и Рождество…

Его сегодня ждал непростой денек. Питер Брукс, а именно так звали полицейского, работал регулировщиком на одной из главных улиц города. Сами можете представить каково это… да еще в такую погодку.

Улицы Лондона были буквально запружены. Люди спешили кто куда: одни бежали по настоящим делам, других поглотил «рождественский шопинг», но большинство носились суматошно в поисках подарков родным и близким. Дети щебетали, мамы тянули их за руку, папы старались не упустить из виду и тех и других. И, несмотря на непогоду в городе пахло пихтой и хорошим настроением.

Автомобили с включенными фарами тянулись по шоссе длинными пестрыми лентами, как праздничные гирлянды, – желтые, зеленые, синие. Над маленькими компактными машинками гордо возвышались красные «Рутмастеры» — двухэтажные автобусы, из окон которых любопытные пассажиры наблюдали за предпраздничной суетой.

Питер Брукс нес свою службу, не покладая рук в полном смысле этого слова. Оказалось, что вдобавок к неудавшейся рождественской погодке на перекрестке сломался светофор. И Питеру приходилось неустанно размахивать своей полосатой дубинкой, пропуская поочередно потоки машин и пешеходов. Он был как дирижер перед большим академическим оркестром. Постепенно он вошел во вкус, и ему самому стало нравиться, как на дороге меняется движение, словно по мановению волшебной палочки. И тут случилось непредвиденное.

Не успел Питер взмахнуть в очередной раз полицейским жезлом, как новенький розовый «Бентли» буквально сорвался с места. Но откуда не возьмись на пути у него возник ярко-оранжевый зонт. Он, словно, пролетел перед автомобилем и остановился у ног полицейского. Раздался визг тормозов, отозвавшийся громким «ахом» в толпе прохожих.

— Ах, — вторила общему «аху» красивая дама в самом расцвете лет в белом пальто и белом боа, выглянув из окна автомобиля. – Боже мой, какой стресс! Я чуть не лишилась чувств! Но я ведь ни в чем не виновата? Правда, сэр? – с некоторым сомнением произнесла она.

— Ни в чем! Только в том, что вы слишком торопливы, – подтвердил справедливый полицейский.

— Но я и, правда, очень спешу! Я еще не успела купить подарки своим внукам, а их у меня целых пять!

— Проезжайте, мэм, пожалуйста. Не создавайте пробку, – поторопил ее Питер. — С Рождеством Вас и удачи на дороге! А вас, Оранжевый Зонтик, я попрошу предъявить документы!

Мистер Брукс был серьезным и даже немного суровым человеком. Больше всего на свете он уважал закон. И терпеть не мог, когда кто-то нарушал правила, тем более правила дорожного движения.

— Вы нарушили правила! Это все очень серьезно, и последствия будут необратимы, – строго произнес он, и для острастки дунул в свой серебристый свисток: «Трю-ю-ю!»

— Но у меня нет документов. Я всего лишь маленькая девочка, — послышался тоненький голосок.

Питер заглянул под зонт и увидел растерянную малышку с большими голубыми глазами, полными слез. На макушке у нее болтался оранжевый бант.

— Меня зовут Молли Кларк. И я вовсе не собиралась нарушать правила движения! Просто я потерялась и специально нашла вас, чтобы вы нашли меня! Ведь вы полицейский! А значит, вы меня обязательно найдете, и вернет домой к моим родителям! — добавила она уверенно. – Я ведь поступила правильно?

Питер просто не нашелся что возразить, потому что это было абсолютно по закону.

Пока Питер и Молли беседовали, снова взвизгнули тормоза. На сей раз это был синий старый «Роллс-ройс» годов еще 70-х. Из него выскочил бородатый старичок в клетчатом костюме и принялся громко кричать:

— Дожили! Средь бела дня в самом центре города кошки под колеса бросаются! Ну, и порядки у нас! – И действительно, из-за колеса автомобиля показалась мокрая взъерошенная кошка. Вид у нее был весьма жалкий. И не удивительно, у нее ведь не было зонта.

Кошка попыталась улизнуть, но не тут-то было.

— Стой! – сурово притормозил ее Питер Брукс. – Немедленно подойдите сюда! По какому праву Вы переходите дорогу в неположенном месте?

— Извините, дорогой полицейский. Я нечаянно! Я просто сбилась с пути, – замурлыкала кошка.

— Как ваше имя и фамилия? – Питер достал блокнотик и собрался что-то записывать.

— Потеряшка, а фамилии у меня пока еще нет.

— Так значит, ты тоже потерялась? – участливо поинтересовалась Молли.

— Ничего подобного! – возмущенно промяукала кошка. — Это меня потеряли! Навсегда! – и она гордо задрала кожаный носик в небо, а потом три раза дернула усами, так как прямо на него упала капелька дождя. – Но если честно, то меня просто выгнали из дома, вымели поганой метлой.

— Ты, наверное, натворила что-то ужасное!

— Ничего особенного… Я просто хотела попробовать кусочек… совсем маленький. Тем более это была не настоящая индейка, а пробная. Хозяйка так сама сказала… Вот я ее и попробовала. И она оказалась такой вкусной, что я просто не смогла удержаться… Такое ароматное мягкое мя-мя-мяу-со, просто м-м-м-мяу! – И Потеряшка закрыла глаза от восторга, вспоминая душистое лакомство.

Такого безобразия Питер Брукс потерпеть уже не мог.

— Ах, так ты еще и воровка! — он вновь схватился за свисток. Полицейский уже хотел было дунуть и крикнуть: «Держи вора!» — но Молли его остановила.

— Сэр Полицейский, не сердитесь, пожалуйста. Она ведь это сделала не специально!

— Нет уж. Я не могу так просто на это закрыть глаза. Это ведь преступление!

— А вы и не закрывайте, а то, как я буду с вами разговаривать, если я буду вас видеть, а вы меня нет. Тем более Потеряшка сама во всем призналась, честно и добросердечно. А значит, ее нельзя наказывать слишком строго. Это ведь тоже по закону. Я это знаю, просто мой папа – адвокат.

Питер Брукс на минуту задумался и заявил:

— Ну, вот что, некогда мне тут с вами долго разговаривать. Нужно срочно доставить вас по домам!

— Меня можно просто отпустить! – предложила кошка. — Никогда, никогда я не вернусь в свой старый дом! – а потом тихо добавила, — просто меня обратно никогда не пустят!

— Ну, и что же ты будешь делать?

— Так и буду Потеряшкой. Буду бродить по улицам города в поисках лучшей жизни. Вдруг мне все-таки повезет.

— Но это неправильно! Кошки не должны болтаться по городу без присмотра! – грозно возмутился Питер Брукс. — У всех должен быть дом, даже у кошек!

— А хочешь, я возьму тебя к себе? – предложила Молли. – Только ты должна мне пообещать никогда ничего не воровать! Согласна?

— Еще бы! Очень согласна! Клянусь, что не стащу без спроса ни одной сосиски! Даже на стол не буду заглядывать! – и Потеряшка завиляла от радости хвостом, прямо как собака! И даже встала на задние лапки, чтобы лучше рассмотреть свою новую хозяйку.

— Вот и чудесно! – успокоился полицейский. Потому что во всем должен быть порядок!

— Ну, и какая же ты теперь Потеряшка, раз ты нашлась? Давай дадим тебе другое имя, — предложила Молли. – Какое тебе нравится?

— Мне… мяу… Розалинда. Оно гордое и немного гламур-р-рное! – сказала Потеряшка и выгнула спину, как будто в поклоне.

— Чудесное имя! А теперь видите нас домой, сэр Полицейский!

Питер Брукс быстро нашел дом Кларков. На то он и был хорошим полицейским. Родители Молли просто с ног сбились и оборвали все телефоны в поисках своей дочери. А потому были несказанно счастливы, увидев беглянку. И, несмотря на сдержанный английский нрав, бросились всех целовать. Даже кошку Потеряшку-Розалинду, которая теперь тоже стала членом их семьи. Родители поздравили Питера с наступающим Рождеством и поинтересовались, чем он собирается заниматься завтра вечером?

— Буду смотреть телевизор, а потом лягу спасть, — вздохнул Питер.

— С семьей?

— Ну, что вы. У меня и кошки-то нет. Не могу позволить себе такую роскошь. Слишком много работы, — слукавил он.

— Ну, это тоже неправильно! У всех должен быть не только дом, но и друзья. Как же можно праздновать праздник одному! – возмутилась Молли.

Полицейский Питер и сам понимал, что это непорядок! Поэтому он сразу же согласился, когда Молли и ее родители пригласили его завтра на рождественский ужин с самой настоящей, а не пробной индейкой.

Вот так и случилось. Молли нашла Питера, Питер нашел родителей Молли, Потеряшка-Розалинда нашла себе новый дом, а этот дом приобрел еще одного доброго друга. Все друг друга нашли!

Питер Брукс пришел в гости не с пустыми руками. Он принес большой рождественский пирог и искусственный снег – такую специальную пенку в тюбике. Молли и Розалинда побрызгали ей скамеечки в саду, кустарники, оконные рамы. И даже немного хватило на дорожки и крыльцо. Это было самое настоящее Рождество!

Да, забыла сказать, что у Молли была старшая сестра Кларисса, очень даже хорошенькая и умная девушка. А Питер Брукс был вполне даже интересным мужчиной, а не только хорошим полицейским. И они друг другу даже очень приглянулись! А это знаете, что может означать?..

Christmas is Christian holiday that celebrates the birth of Jesus Christ. For millions of Christians throughout the world it is the happiest and the busiest time of the year. No one knows the exact date of Christ"s birth but most Christians celebrate Christmas on December 25. The word Christmas comes from Christes masse, an early English phrase that means Mass of Christ.

People of different countries celebrate Christmas in various ways. People in the United States and Canada decorate their homes with Christmas trees, wreaths and ornaments. City streets are filled with coloured lights; the sound of bells and Christmas carols can be heard everywhere.

Children write letters to Santa Claus and tell him what presents they would like to get. Many department stores hire people to wear a Santa Claus costume and listen to children"s requests. People send Christmas cards to relatives and friends. Many companies give presents to their employees.

A Christmas tree is one of the main symbols of Christmas in most homes. Relatives and friends may join in trimming the tree with lights, tinsel, and colourful ornaments. Presents are placed under the tree. On Christmas Eve or Christmas morning, families open their presents.

Many children believe that Santa Claus arrives on Christmas Eve in a sleigh pulled by a reindeer and brings presents. Some children hang up stockings so Santa Claus can fill them with candy, fruit and other small gifts.

In many parts of the United States and Canada groups of people walk from house to house and sing Christmas carols. Some people give singers money or small gifts or invite them for a warm drink.

Many people attend church services on Christmas Eve or Christmas morning. They listen to readings from Bible and singing Christmas carols.

A traditional Christmas dinner consists of stuffed turkey, ь mashed potatoes, cranberry sauce and a variety of other dishes. Some families have ham or roast goose instead of turkey. Pumpkin pie, plum pudding, and fruitcake are favourite desserts.

Перевод:

Рождество — это христианский праздник, в который отмечают рождение Иисуса Христа. Для миллионов христиан во всем мире это самое счастливое и хлопотное время в году. Никто не знает точной даты рождения Христа, но большинство христиан празднуют Рождество 25 декабря. Слово «Christmas» происходит от «Christes masse», древнеанглийского выражения, которое означает «месса Христа».

Люди в разных странах празднуют Рождество по-разному. Люди в Соединенных Штатах и Канаде украшают свои дома рождественскими елками, венками и различными украшениями. Городские улицы полны разноцветных огоньков, повсюду слышны колокольчики и рождественские гимны.

Дети пишут письма Санта-Клаусу и рассказывают ему, какие подарки они хотели бы получить. Многие универмаги нанимают людей, чтобы они носили костюмы Санта-Клауса и слушали детские просьбы. Люди посылают рождественские открытки родственникам и друзьям. Многие компании дарят подарки своим служащим.

Рождественская елка является одним из главных символов Рождества в большинстве домов. Родственники и друзья могут собираться, чтобы украсить елку огоньками, мишурой, разноцветными украшениями. Подарки кладут под елку. В сочельник или утром на Рождество в семьях открывают подарки.

Многие дети верят, что Санта-Клаус приезжает в сочельник на санях, запряженных северным оленем. Некоторые дети вывешивают для Санта-Клауса чулки, чтобы он наполнил их конфетами, фруктами и другими маленькими подарками.

Во многих регионах Соединенных Штатов и Канады группы людей ходят от дома к дому и поют рождественские гимны. Некоторые дают поющим деньги или небольшие подарки или приглашают их внутрь, чтобы угостить горячими напитками.

Многие люди посещают церковные службы в сочельник или рождественское утро. Они слушают отрывки из Библии и поют рождественские гимны.

Традиционный рождественский ужин состоит из фаршированной индейки, картофельного пюре, клюквенного соуса и множества других блюд. В некоторых семьях едят ветчину или жареного гуся вместо индейки. Любимые десерты — тыквенный пирог, сливовый пудинг и фруктовый торт.

When Christmas comes. Subbotina E.V.

МБОУ Астаховская СОШ

Сценарий пьесы на английском языке

When Christmas comes

подготовила учитель англ. яз. I кв.кат.

Субботина Е.В.

2014-2015 уч.год.

1 слайд MerryChristmas

2 слайд

Ведущая:

Christmas[´krısməs] Рождество - один из самых главных христианских праздников, установленный в честь рождения Иисуса Христа. Западные христиане празднуют Рождество 25 декабря, а православные - 7 января.

3, 4 слайд

В этот день семьи в Великобритании и Америке обычно украшают дом, собираются вместе на рождественский ужин, дарят друг другу подарки, поют и танцуют.

5 слайд

Сцена 1.

Ангел 1:
На rk! The herald angels sing,
Glory to the newborn king!


Ангел 2:
With angelic host proclaim,
Christ is born in Bethlehem!

Группа детей исполняет Christmas carol “Holy night”.

Silent night,
Holy night,
All is calm
All is bright
Round yon virgin mother and child,
Holy infant so tender and mild.
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace.


Silent night,
Holy night,
Shepherds quake

At the sight

Glories stream

From heaven a far

Heavenly hosts

Sing alleluia

Christ the Savior is born.

Christ the Savior is born.

Ангел 1:

Today is Christmas Eve. Look! Everything is rush and hustle! Streets are decorated with lights. In homes there is a great air of expectation. Children are decorating Christmas trees and preparing Christmas socks.


6 слайд

(Рождественский дом)

7 слайд (комната с ёлкой и камином)

Сцена 2. На сцене украшенная елка, камин бутафорский. Вбегают дети.

Jane: Such a beautiful Christmas tree we have!

Nick: Oh, it’s wonderful.

Jane: Look! Christmas star is on the top!

8 слайд (Джейн читает стихотворение)

Twinkle, twinkle little star.

How I wonder what you are!

Up above and so high!

Like a diamond in the sky!

9 слайд

Nick: And there is a lot of nice toys on our Christmas tree.(Входятродители).

Jane: Mummy, Daddy! Today is Christmas Eve. We hope that Santa will come!

10 слайд

Mrs. White: Have you prepared your Christmas stockings?

Nick: Oh, sure. We have. Look at our Christmas stockings! (Показывают родителям свои рождественские чулки).

Mrs.White: Oh, they are very nice!

Mr.White: Yes, very nice.

Mrs.White: Oh, children! It’s time to go to bed. Say your prayers.

Mr. White: And don’t forget to hang your Christmas stockings on our fireplace. Father Christmas will put presents into them. (детивешаютчулкинакамин)

Jane: Let’s sing !

1 1 слайд Санта

(Дети и родители исполняют песню Here comes Santa Claus!)

Here comes Santa Claus!

Here comes Santa Claus!
Right down Santa Claus Lane!
Vixen and Blitzen and all his reindeer are
Pulling on the rein,

All is merry and bright

"Cause Santa Claus comes tonight

Here comes Santa Claus!

Here comes Santa Claus!
Right down Santa Claus Lane!
He"s got a bag that is filled with toys

For the Boys and girls again

Hear those sleigh bells jingle jangle,
What a beautiful sight
Jump in bed, cover up your head,
"Cause Santa Claus comes tonight!

Bells are ringing, Children are singing,
All is merry and bright
Hang your stockings and say your prayers,
"Cause Santa Claus comes tonight .

Jane, Nick: Good nightmum and dad!

Mr.andMrs.White: Good night, our dear children! (родителиуходят)

Nick: Jane, what is your Christmas wish?

Jane: Iwish I had a very beautiful doll. And what about you?

Nick: I wish I had a small modern car.

Jane: Don’t forget to leave a letter with our wishes to Santa.

Nick: Don’t worry. This is the letter. I put it on the table. By the way, have you prepared some milk and cookies to Santa?

12 слайд (Печенье для Санты)

Jane: Oh, yes I have. I hope Santa will like milk and cookies. Ok , let ’s go then .

13 слайд Полено

Scene 3 (Заходят родители. Мама в фартуке, а папа с бревном)

Mrs.White: Oh, dear! I must make Christmas pudding, fry turkey and tasty holiday dinner.

Mr.White: And I should put a Yule log at the fireplace, cause according to the tradition it brings us happiness , wealth and luck into our house.

Mrs.White: Ok my dear. Do it and help me with the dinner, please.

Слайд 14 (стук в дверь) Колядовщики.

Christmas is coming
The goose is getting fat
Please, to put a penny
In an old man’s hat
Please to put a penny
In an old man’s hat.
If you have no penny
A half-penny can do
If you have no half-penny
Then God bless you.

Mrs.White: Oh, thank you dear children for the good wish. Take sweets and some money, please.

15 слайд (олени и Санта)

Сцена 4 Слышится звук приближающихся колокольчиков.

Ангел 2:Can you hear those bells ? That is Santa with his red–nosed reindeer Rudolph coming.

Все поют песню

Rudolph, the red-nosed reindeer
had a very shiny nose.
And if you ever saw him,
you would even say it glows.

All of the other reindeer
used to laugh and call him names.
They never let poor Rudolph
join in any reindeer games.

Then one foggy Christmas Eve
Santa came to say:
"Rudolph with your nose so bright,
won"t you guide my sleigh tonight?"

Then all the reindeer loved him
as they shouted out with glee,
Rudolph the red-nosed reindeer,
you"ll go down in history!

Звон колокольчиков становится громче, Появляется, пританцовывая, Санта Клаус.

16 слайд Санта

Santa : Ohoho! Those chimneys are so dirty! All are sleeping. Oh, they leave me a letter, milk and cookies! So kind children.

( Читает письмо ) Let’s see if the children are good. Oh, yes. They help parents, they are kind to animals and they behave and study well at school. So, get your Christmas gift, my children: a doll for Jane and a car for Nick.

Oh I should go!

Sleep well, little children, pleasant dreams through the night;

Tomorrow is Christmas, all merry and bright.

Soon you’ll hear the bells ring, time for dreams to come true.

As the word wakes to bring merry Christmas to you!

I must hurry to other children. Good bye! Merry Christmas! (Уходит)

17 слайд Санта и олени

Все поют

”Jingle Bells ”.
Dashing through the snow
On one-horse open sleigh
Cross the fields we go
Laughing all the way
Bells on bobtail ring
Making spirits bright
What fun it is to ride and sing
on a sleighing song tonight!

Chorus:
Oh! Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way.
Oh! What fun it is to ride
on a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way;
Oh! What fun it is to ride
on a one-horse open sleigh

Ангел 1: Santa is hurrying to other kids. He will give out his gifts to all good boys and girls, moms and dads, cats and dogs.

18 слайд будильник

Сцена 5.(вбегаютдети)

19 слайд ёлка и подарки

Jane : Nick ! LookintoyourChristmasstocking !

Ник обнаруживает в своем “чулке” машину. Дети берут подарки.

Nick : What a wonderful car I have!

Jane: What a nice doll I have. It ’sMoxie

(Входят родители)

Слайд (комната и ёлка с подарками под ней)

Jane: Mummy, Daddy! Look at our presents. Father Christmas has brought them.

Mr. White: How nice they are! But what about our presents? (Обращаетсякжене).

Nick: Daddy! Look at the boxes under the Christmas tree!

Mr .White (достает коробки и читает надписи): Oh, let’ssee! ... Mrs. White (наоднойкоробке)

Mr White (Mr. White– надругойкоробке) : Mary, this box is for you. And this one – for me.

Mrs White (открываеткоробку) : Oh, wonderful gloves! Thank you my dear! (Примеряет)

Mr White: (достаетизкоробкигалстук) : A beautiful tie for me!

Jane: What good presents we have!

20 слайд обед

Слайд (рождественский стол)

Mrs White: It’s time to have our Christmas dinner.

21. Слайд ( индейка )

Here is our Christmas turkey.

22. Слайд ( пудинг )

This is Christmas pudding.

23. Слайд ( печенье )

Here are mince pies.

(Дети хором за ней повторяют названия рождественских блюд).

24 слайд свеча

Слайд (свеча)

Mr White: I’ll light the Christmas candle.

(Зажигает свечу, все пробуют блюда).

25 Слайд. (почтальон и открытка)

Слышится стук в дверь. Входит почтальон).

Слайд(открытка)

Postman: How do you do! Merry Christmas to you ! Here is a Christmas card for you. (Вручает открытку с рождественской птицей – малиновкой) – Good bye!

Mr . White : (Читает поздравление).

Christmas is a time for sending
Wishes warm and true...
These wishes are for happiness
At Christmas time for you.

26 слайд

Рождественскийхор, звучитпесня: We wish you a merry Christmas!

27 слайд

Mrs.White: Listen! Listen to the Carol! (Всепоют)


    We wish you a Merry Christmas;


2. Glad tidings we bring to you and your kin;
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.


3. Now bring us a figgy pudding;
Now bring us a figgy pudding;
Now bring us a figgy pudding and a cup of good cheer.


4. Glad tidings we bring to you and your kin;
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.


5. We won’t go until we get some;
We won’t go until we get some;
We won’t go until we get some, so bring some out here


6. Glad tidings we bring to you and your kin;
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.


7. We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.


8. Glad tidings we bring to you and your kin;
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.

28 слайд

Nick . And now it’s time for Christmas crackers. (Взрывает хлопушку)

29 слайд

Все . We wish you a Merry Christmas.

Книга, создавшая праздник: Чарльз Диккенс

Образ английского Рождества хрестоматиен: за окном метель, в натопленной комнате накрыт стол, горят десятки свечей, красиво наряженные дети поют рождественские хоралы и получают подарки... Этот образ мало связан с реальностью - хотя бы потому, что в декабре на улицах современного Лондона проще увидеть клумбы с цветами, чем сугробы. Творцом «английского Рождества» стал Чарльз Диккенс, а точнее - его первая и самая известная праздничная повесть «Рождественская песнь в прозе». Необычное русское название прижилось в нашей культуре благодаря переводу Татьяны Озерской, сделанному в ХХ веке. А в XIX веке повесть Диккенса, переведенная почти мгновенно после выхода оригинала в 1843 года и ставшая невероятно популярной в России, называлась «Святочная песнь». И это название более точно отражало суть книги, ведь в оригинале она называется «A Christmas carol». Carol - это аналог русских колядок, народных духовных куплетов, которые и взрослые, и дети распевают на Рождество.

Хотя большинство современных российских детей с повестью Диккенса незнакомы, имя ее главного героя им прекрасно известно. Это банкир Скрудж, образ которого студия «Дисней» позаимствовала у Диккенса для своих анимационных сериалов. Имя Скрудж происходит от английского глагола screw (притеснять, скряжничать, скаредничать) и давно уже стало нарицательным обозначением скряги-грубияна. Повесть Диккенса посвящена чудесному преображению Скруджа из злого монстра в щедрого благотворителя, которое происходит в Сочельник. Помогают Скружу три святочных духа, которые показывают ему истинную суть его прошлой, настоящей и будущей жизни.

Диккенс в «Рождественской песни» создает яркий и запоминающийся портрет «старой доброй Англии», который складывается из зажаренного гуся («величиной с ребенка»), пудинга, огня в очаге, игры в фанты, крепкого эля, танцев. Это исключительно семейный праздник; «троица молитвы, еды и питья», как выразился знаменитый писатель Гилберт Кий Честертон. Вдохновленные красотой образа доброго, спокойного, семейного праздника, британцы в середине XIX века начали активно воплощать его в жизнь и продолжают делать это до сих пор. Почти в каждой современной английской семье есть «Рождественская песнь» Диккенса, часто в сочетании с другими его рождественскими текстами (позже он написал «Сверчок за очагом», «Колокола», «Битва жизни», «Одержимый»). Во время Адвента Диккенса читают маленьким британцам в детских садах и в школах, причем нижней возрастной границы для такого чтения не существует.

Воспоминания о Рождестве: Дилан Томас

Российский Новый год сложно представить без фильма «Ирония судьбы». А английское Рождество отмечено обязательной декабрьской радиотрансляцией повести Дилана Томаса «A child"s Christmas in Wales», русский перевод которой был опубликован под названием «Детство. Рождество. Уэльс». Имя Дилана Томаса прекрасно известно всем ценителям поэзии, ведь он - один из лучших английских поэтов ХХ века, к тому же очень любивший выступать по радио.

Если Диккенс создал идеальную картинку английского Рождества, то Томас автобиографически воссоздал реальность этого праздника. «Детство. Рождество. Уэльс» - небольшой прозаический текст, своего рода «поток сознания», мгновенно переносящий автора и читателя в заснеженный Уэльс начала века. «Наш снег не так вот просто-напросто лили с неба из ведер с белилами, он шалью стлался из-под земли, он выплывал, он вытекал из древесных стволов, и побегов, и веток; и все крыши за ночь порастали нежным и снежным мхом, белый плющ мигом обегал все стены, и немое, штормовое, белое крошево рождественских открыток обрушивалось на входящего во двор почтальона…» Подарки, гости, пудинг, пожар от очага, ветер над заледеневшим морем, снежки и сугробы, замерзающие птицы - все эти картины наплывают одна на другую, создавая удивительную иллюзию подлинности. И хотя, на первый взгляд, Дилан Томас пишет сложно и непрозрачно, многие взрослые англичане признаются, что именно «A child"s Christmas in Wales» было в детстве их любимым рождественским чтением.

Письма Рождественского деда: Джон Рональд Руэл Толкин

Английское Рождество, как и многие наши отечественные праздники, возникло на стыке христианской и язычески-народной традиций. Дата 25 декабря совпала с древнегерманским Йолем, языческим праздником зимнего солнцестояния, «возвращения солнца», главным героем которого был Прадедушка Йоль. Ну и кто же мог лучше всех выстроить связь между Йулем, Санта-Клаусом и Христом? Конечно, сэр Толкин - оксфордский профессор, знаток англосаксонских древностей…

У Толкина было четверо детей: Джон, Майкл, Кристофер и Присцилла. В книге «Семейный альбом» Джон и Присцилла вспоминают детство: «В рождественское утро - подобно тысячам других детей - нам разрешалось заглянуть в чулки и развернуть тщательно выбранные для нас подарки. Однако, кроме подарков, мы каждый год получали письмо от самого Рождественского Деда, со штемпелем “Северный полюс” и самой что ни на есть настоящей “северно-полюсной” маркой!»

Автором этих писем-картинок был отец, глава семьи. Первое письмо от имени Father Christmas, Рождественского Деда, Толкин написал трехлетнему Джону в 1920 году. Последнее получила 14-летняя Присцилла в 1943-м. Это были не банальные поздравительные строчки, а живой и очень личный диалог: Дед радовался успехам детей, жаловался на задержки с оленями, интересовался семейными новостями, рассказывал о жизни на Северном полюсе. Дети Толкина бережно сохранили эти письма и опубликовали их после его смерти. Сегодня на английском языке существует несколько изданий «Letters from Father Christmas» и в виде книг, и в виде коробочки с конвертами, откуда вытаскиваются сами письма. На русский язык переведен только текст; изумительных картинок Толкина русскоязычные дети пока увидеть не могут.

«Письма Рождественского деда» интересны не только как рассказ об английском Рождестве. В первую очередь, это интереснейший памятник семейной культуры. Попробуйте ежегодно писать и рисовать каждому из своих детей письма, наблюдая за их жизнью как бы со стороны! Это неоценимый психологический опыт, причем важность его велика и для детей, и для родителей. Ведь именно так воспитывается у человека умение дарить, а не «отдариваться по поводу», умение получать нежданные, не прошенные подарки, умение вместе радоваться и удивляться.

Рождественские дары и подарки: Беатрис Поттер и О.Генри

Во всем христианском мире Рождество - единственный из всех религиозных праздников, считающийся праздником детей. И во всем мире в этот день детям дарят подарки. Смысл этих традиций очевиден: в этот день родился Божественный младенец, и вся земля склонилась перед ним со своими дарами. В небе засияла Вифлеемская звезда, волхвы принесли в пещеру золото, ладан и смирну, пастухи привели свои стада. На протяжении многих столетий дети разных народов получали подарки два раза в год: в день собственного рождения и в день Рождества Иисуса. Поэтому редкая рождественская книга обходится без темы подарков. Но подарки бывают разные. Российским читателям хорошо известны рождественский рассказ О.Генри «Дары волхвов». Правда, в нашей стране эта бессмертная история о бескорыстном дарении считается подростковым чтением, а вот в Англии ее читают и пяти-, и восьмилетним детям.
Еще одну очень популярную детскую «подарочную» историю рассказала и нарисовала Беатрис Поттер. Хотя в России уже издано несколько книг этой писательницы, повесть о портном из Глостера («The Taylor of Gloucester») с иллюстрациями автора у нас пока можно прочесть только в интернете. Эта бесхитростная история повествует о том, как в день Рождества мыши помогли бедному портному в срок закончить важную работу в благодарность за то, что он спас их от кота. И с той поры он стал богатым и известным.

Почему так важно прочесть детям эти истории? Потому что речь в них об одном и том же: о подарке-действии, подарке-поступке. Книги О.Генри и Беатрис Поттер показывают ребенку истинную сущность подарка и немного уводят его от потребительски-коммерческого отношения к празднику.

Чудо Рождества: Оскар Уайльд

В Англии, в отличие от России, никогда не было гонений на христианство, и религиозная «сердцевина» рождественско-новогодних празднований совершенно естественна для современных британцев. Суть Рождества - чудо: каждый год христианский мир отмечает чудесный приход Иисуса в земной мир. Поэтому вполне закономерно появление религиозных тем и персонажей в детских рождественских книгах. Один из примеров -сказка Оскара Уайльда «The selfish giant», которая в русских переводах называется по-разному: «Эгоистичный великан», «Злой великан»; «Великан-эгоист», «Великан, который думал только о себе». Этот необычайно красивый текст рассказывает о саде, принадлежавшем одному великану. В саду всегда царила зима, поскольку великан обнес сад высокой стеной и не пускал в него детей. Но вот однажды… «Он увидал поразительное зрелище. Через небольшое отверстие в стене дети пробрались в сад и сидели на ветвях деревьев. На каждом дереве был маленький ребенок. И деревья так радовались возвращению детей, что тотчас же покрылись цветами, и нежно качались их ветви над головами малюток. Всюду порхали птицы и восторженно щебетали, и цветы выглядывали из зеленой травы и смеялись. Это была прелестная картина; только в одном углу по-прежнему царила зима. Это было в самом отдаленном углу сада, и там стоял маленький мальчик. Он был так мал, что не мог достать до ветвей и только ходил кругом дерева, горько плача. Бедное дерево все еще было покрыто инеем и снегом, и Северный Ветер бушевал и ревел над ним». Великан помог малышу забраться на дерево, и оно тут же покрылось цветами необыкновенной красоты. Много лет стареющий Великан ждал возвращения малыша. Это случилось перед самой его смертью; ребенок предстал перед Великаном с двумя ранами от гвоздей на руках и ногах, назвав их «ранами любви»…

Христианская этика входит в сознание британцев с самого раннего детства, не прячась и не скрываясь под маской светской морали. Сказочные притчи о милосердии, добре, внутренней красоте писали Оскар Уайльд, Клайв Льюис, Джон Толкин. Чтение этих сказок в рождественские дни совершенно естественно для британцев и вызывает неоднозначные ощущения у эмигрантов из России. Вот как их описывает Наталья, десять лет назад переехавшая из Петербурга в Манчестер и воспитывающая троих детей: «У нас сказки Уайльда читают, в лучшем случае, в школе. Здесь, в Британии, его дарят двух-трехлетним детям. В первые годы я не могла читать “The selfish giant” своим маленьким дочкам. Ведь у нас никто и никогда не говорит с детьми о религии легко и спокойно. Либо звериная серьезность учебников, храмов, музеев, либо пофигизм и атеизм семьи. А вот так, взять и просто прочесть трехлетнему ребенку про райский сад и раны любви… Я не могла, в ужасе думала, как мне это объяснить дочке, начала лепетать что-то про Христа, Распятие. А муж вдруг остановил меня: “Не надо ничего объяснять. Уайльд уже все сказал”. И так и есть. Вот ведь как британцы умеют - не мораль читать, а сказку рассказать. И все ведь ясно, правда? Наверное, это и есть те самые христианские ценности, которые европейцы впитывают с детства…»

Анна Рапопорт

Материал для подготовки общешкольного мероприятия - Рождественского спектакля на английском языке с номерами.

The story of Grinch and Santa Claus

РОЛИ
1 Speaking Magic creature 1

2 Speaking Magic creature 2

3 Speaking Magic creature 3
4 Speaking Magic creature 4

5 Speaking Magic creature 5 (
6 Speaking Fir Tree 1
7 Speaking Fir Tree 2
8 Speaking Snowman
9 Speaking Little bear
10 Speaking Snowflake 1
11 Speaking Snowflake 2
12 Speaking Snowflake 3
13 Speaking Snowflake 4
14 Speaking Tree 1
15 Speaking Tree 2
16 Speaking Tree 3
17 Speaking Tree 4
18 Speaking Tree 5
19 Speaking Rudolph
20 Speaking Penguin 1
21 Speaking Penguin 2
22 Speaking Grinch
23 Speaking Santa Claus
24 Speaking St Nicholaus
25 Speaking Girl 1
26 Speaking Girl 2
27 Speaking Girl 3
28 Speaking Narrator

НОМЕРА
1 Song with movements Make a circle
2 Poem and movements Chubby Snowman
3 song A bear went over the mountain 1A
4 Snowflake dance A song with movements 2nd girls
5 Rudolph song + dance Rudolph the red nose reindeer - 2nd class
6 Song+dance Penguin song 1st V
7 Song with movements 2nd class
8 Final song “Santa Claus is coming to town”

The Beginning
Narrator: this is the story of Santa Claus, or Saint Nicholaus and how he, a real person, became in the modern world Santa Claus;
St. Nicholas: I"m Nicholas, Bishop of Myra. That"s in Turkey.
Narrator:: I don"t care for turkey myself. I prefer chichen with salad.
St. Nicholas: I don"t eat Turkey. I lived there. Now I am a Saint?
Character 1: Why?
St. Nicholas: I did lots of good things for people. My parents were rich, but I gave away my inheritance. I did miracles that helped people.
Character 1: like what?

THREE girls appear on stage:

Three girls together: Remember us, Bishop Nicholas?
Girl 1: Our family was very poor.
Girl 2: Our father had no money for our dowries; so we could not find husbands.
Girl 3: We were ready to go out on the streetsto beg money, and become slaves
Girl 1: You came by our house in the dark of night, and you left a bag of gold for each of us.
Girl 2: You threw it into our chimney so nobody would know
Girl 3: And it landed in the socks that was getting dry by the fire
Girl 1: And these presents saved us all!
Girl 1: I found a wonderful husband.
Girl 2: I used mine to get a good education.
Girl 3: I started my own business.

All Girls: You were so kind, Saint Nicholaus (singing, leave the stage)
Saint Nicholaus: Does that remind you of something?
Narrator: But You don"t look like Santa Claus.
Saint Nicholaus: LikeA distant cousin, I should say.
in Holland and Germany.
On the feast day, I would come through the villages
after the children were asleep
and leave candies and coins in their shoes.
I wanted them to have a little taste of the wonderful gift
on Christmas day.
European settlers brought me across the sea to the New Land.
the American genius for advertising gave me a new life

Santa Claus is a good hearted soul.
But Sometimes he forgets where he came from.
Narrator: Oh, I see. This is how the story should ben told. And now let’s follow Santa to the magic forest where he is getting ready for Christmas

SCENE 1
Magic creatures are appearing one by one on the stage, reading poems, hugging each other.
Magic Creature 1:
Merry Christmas!
Isn’t it fun
To say “Merry Christmas”
To everyone?
Magic Creature 2:
Time for a party
And presents and things
That makes all happy
And give their hearts wings!

Magic Creature 3:
Trimming trees in stocking feet
Eating all we want to eat.
Giving presents to our friends
This is how the whole year ends.

Magic Creature 4:
Santa comes
To bring us toys
Giving us many
Christmas joys.

Magic creature 5:
I like to visit Santa Claus
When Christmastime is near.
It’s fun to climb up on his lap
And whisper in his ear.

Magic Creature 1: Look! There is a note hanging from the Christmas tree!
Magic Creature 2: Let’s read it! Maybe it’s a present for us

All come to the Christmas tree. Horrible music sounds, then A voice reads out the message: “I hate Christmas! I’ve taken Santa Claus from you! You will have no Christmas!
Magic Creature 3: No Christmas?
Magic Creature 4: No Presents?
Magic Creature 5: No candies?
Magic Creature 1: We must do something!
Magic creature 2:Let’s find Santa!

Two Fir tree come out on stage.
Fir Tree 1Up, down, all around
You run ,sing, jump and play!
Fir tree 2:I know that you
Like dancing too
Can you please
Dance for us today!
Magic creature 3: Let’s dance for the trees!
Magic Creature 4: maybe it will help
Magic creature 5: Let’s call our friends to help us!

Magic creatures call the “O form” to dance and sing a Christmas song.
“Make a circle…”. In the end they put Christmas decorations on the trees.
A Fir tree:
Look what We see
You’ve decorated the tree!
Now I’ll help you
As you helped me!
A fir tree gives a piece of a map to one of the creatures. As the “0” leave the stage, the voice reads out:
This is the first part of the map where Santa is kept. Follow it to make Santa free. You should help elves (?) and they will give you the rest of the map
All creatures leave the stage.

Scene 2
Magic creatures come out one by one on stage
Magic Creature 1: Where are we? This is a strange place!
Magic Creature 2: Look at the map! Are we at the right place?
Magic Creature 3: I think we are. But I’m not sure.
Magic Creature 4: Look! Someone is coming! Maybe he knows where we are!
Magic Creature 5:Let’s ask him to help us. Maybe he knows the way!
A snowman appears on the stage
A snowman:
A chubby little snowman
Had a carrot nose.
Along came a rabbit
And what do you suppose?
That hungry little bunny,
Looking for his lunch,
ATE the snowman"s carrot nose.......
Nibble, nibble, CRUNCH!
Magic Creature 1: Why are you so sad?
A snowman: A bunny ate my nose yesterday and nobody wants to play with me (crying)
Magic Creature 2: We want to play with you!
Magic creature 3:We like playing games!
Magic creature 4: Our friends enjoy games too
Magic creature 5: Form 1! Come and play with us! We know, that you like playing!
1form comes on stage singing a song about a snowman.
The first formers bring a carrot as they appear on stage. They pass the carrot from 1 person to another and then finally give it to the snowman. The snowman turns away and appears with the new nose!
Snowman: I am so happy now! I’ve got a new nose and new friends! Let’s play a game!
The snowman comes down from the stage and shows the movements to the 1st formers. The 1st formers repeat after the snowman
A chubby little snowman
Hold your arms in a circle to make a fat belly .
Had a carrot nose.
Point your forefinger out from your nose.
Along came a bunny.
Hop like a bunny
And what do you suppose?
Turn palms upward and shrug in disbelief.
That hungry little bunny
Rub your tummy.
Looking for his lunch
Shade your eyes, as if looking into the distance.
Ate that snowman"s carrot nose
make a movement as if eating a carrot
Nibble, nibble, CRUNCH!
Jump and clap your hands

A snowman: Thank you, little ones! I am happy again. And can I help you in any way?
Magic Creature 1: Oh, we’re looking for a Santa. Grinch took him away!
Magic Creature 2: We need another piece of the map.
Magic creature 3:Do you know where to find it?

Magic creature 5: And without Santa Claus there will be no presents, no fun, no sweets!
A snowman: It happens so that I’ve got a map …somewhere…Oh, let me see… (takes a piece of the map from his pocket) Here it is! Take it!
Magic creatures: Thank you. (Everybody leave the stage

Scene 3
Scary music. Magic creatures appear on stage
Magic creature 1: What a creepy place!
Magic creature 2: Where are we now?
All stop. You can hear weeping….
Magic creature 3: Listen! Somebody is crying!
Magic creature 4: Look! A bear! And he is crying!
All creatures come to the bear
Magic creature 5: Dear bear, why are you crying?
Baby bear: I’m lost! I can’t find my family
Magic creature 1: I think I saw a family of bears on our way!
Magic creature 2:Let’s go and call them!
Magic creature 3: We need to help all good creatures on our way.
Magic creature 4:Then we can find help ourselves.
Magic creature 5: And free Santa from Grinch!
Two magic creatures run away from the stage and come back with the 1stformers who are dressed as a bears (have a bear mask) and are singing a song: “A bear went over the mountain”


The bear went over the mountain,
The bear went over the mountain,
To see what he could see.
To see what he could see
To see what he could see

The other side of the mountain,
The other side of the mountain,
Was all that he could see.
Little bear: Thank you! I am with my family and friends now. By the way, what are you doing here in the middle of nowhere?
Magic creature 1: We’re looking for Santa Claus!
Magic creature 2: Grinch took him away!
Magic creature 3: We need a map to continue our way!
Magic creature 4: We want to have a Christmas party!
Magic creature 5: There will be no fun without Santa Claus and his bag with presents!
Little bear: Wait! I think I saw a piece of a map near my tree (goes from the stage and reappears with another part of the map). Is that it?
Magic creatures fit the part of the map, say goodbye to the bears and leave the stage. The bears leave the stage from the opposite side.

Scene 4
Sound of gusts of wind. Magic creatures appear on stage
Magic creature 1: This place is full of snow.And a strong wind is blowing!
Magic creature 2: It’s so cold!I’m freezing!
Magic creature 3: Me too! What are we doing here?
Magic creature 4: I am scared! I don’t like this place.
Suddenly they hear sound of music. The stop at the end of stage and watch snowflakes appear to the music.
Form 2 appears on the stage dressed as snowflakes. They dance a snowflake dance (to the sound of music - waltz? Snowflake dance from nutcracker).
When snowflakes see magic creatures, they stop
Snowflake 1: Who are you? Why are you here?
Snowflake 2: What are you doing in our kingdom? Who let you come to this place?
Snowflake 3: Let’s turn them into the icicles! They will stay here forever.
Snowflake 4: Let’s freeze them into statues! They will make good decorations for our kingdom!
Magic creature 1: Wait! Don’t turn us into statues!
Magic creature 2: We want to learn how to dance!
Magic creature 3: And you dance so well!
Magic creature 4: Teach us how to dance!
Magic creature 5: We want to dance like you!
Snowflake 1: I like their words.
Snowflake 2:I think this creatures are kind!
Snowflake 3:Let’s call our friends from the forest….
Snowflake 4:And teach them our magical dance!

Snowflakes call the 2nd formers. They dance (the girls) and the boys sing the song

Snowflake 1: You are good students!
Snowflake 2: We like your dance!
Snowflake 3:We know what you are looking for.
Snowflake 4: Here is a prize for you (gives magic creatures a piece of the map, everybody leaves the stage)
Scene 5
Sounds of creepy music. Magic creatures appear on the stage. Students (3rd form) dressed as trees appear from the other side
Tree 1: Stop where you are!
Tree 2: Freeze!
Tree 3: Don’t move!
Tree 4: We won’t let you pass until you solve our riddles
Tree 5: Are you ready to test your minds?
Magic creature 1: We’ll try…
Magic creature 2: And if we can’t find the answer….
Magic creature 3: Our friends (looks at the audience) will help us
Magic creature 4: Because they like Christmas too…
Magic creature five: And we want to have a great Christmas party together!


A pen-guin Creature 1

A pineapple. Creature 2





Answer: Cupid. Creature 5

Answer: Comet. Creature 1




Tree 1: What a brainy team you are!
Tree 2: And you’ve got a lot of friends!
Tree 3: (turning to the other trees, with its back to the creatures)I think we can help them too.
Tree 4:It’s a good idea!
Tree 5 (coming in front of all the trees): We know, you’re looking for something!
Magic creature 1: Yes! You are right! Grinch has stolen Santa!



Magic creature 5: So we need a map
Magic creature 1: …to find his hiding place
Magic creature 3: Help us, please
Tree 1:
Look in the Hollow
In the trunk of the tree
You’ll find what you need
If you follow me!
The trees takes away the creatures….Trees and magical creatures leave the stage
Scene 6
Magic creatures appear on stage
Magic creature 1: We’re getting nearer and nearer..
Magic creature 2: and the closer we get…
Magic creature 3: …the creepier it feels…
Magic creature 4: We should be more cautious now…
Magic creature 5: Unless we want to get in a trap…
Magic creature 1: …set by this horrible Grinch…

Grinch appears from the other side
Horrible! Terrible! Awful Grinch
Your words make my body itch!
So there you are! Get what you deserve
You, silly, touched my nerve!
Roars in terrible way!
Magic creature 1: Look, what we’ve done!
Magic creature 2: We made him even angrier!
Magic creature 3: Now he won’t give us Santa Claus back.
Magic creature 4: Shhhhh!!! I hear some noise! Looks like somebody is crying…
Magic creature 5: And Here it comes….
Rudolph the Reindeer appears on the stage, crying
Rudolph:
I am so upset,
My nose is no longer red,
Grinch made it brown
Santa will not need me now!
Wails
Magic creature 1: I think we can help him!
Magic creature 2: Do you remember our Christmas song?
Magic creature 3: About Rudolph…
Magic creature 4: If we sing it together for him….
Magic creature 5: His nose will be glowing again…Let’s call our friends to help us sing the reindeer song!
4rd formers come on stage and sing the song. Some of the students dance around Rudolph, and while they are Dancing Rudolph puts on a shining Red nose.
had a very shiny nose
and if you ever saw it
you would even say it glows

all of the other reindeers

they never let poor Rudolph
join in any reindeer games

then one foggy Christmas eve
Santa came to say:




you"ll go down in history."

Rudolph, the red-nosed reindeer
had a very shiny nose
and if you ever saw it
you would even say it glows
all of the other reindeer
used to laugh and call him names
they never let poor Rudolph
join in any reindeer games

Rudolph:
I am happy today
I can guide your way
Grinch from now on
Has to step away! (with his horns to the audience)
Let’s go and find Santa! I think I know where to go!

Scene 7 (At the gates of Grinch’s cave)
Magic creature 1: Well, this looks like it!
Magic creature 2: Are you sure?
Magic creature 3: Let’s look at our map
Magic creature 4: We don’t need a map, silly
Magic creature 5:We’ve got Rudolph with us!
Rudolph: yes, I can smell that Santa is here
Penguins appear on stage:
Penguin 1:
I am a bird you know quite well,
All dressed in black and white.
And even though I do have wings
They"re not designed for flight.

Penguin 2:
I"m a little penguin

I"m a little penguin
(Do a "penguin walk" in place.)
On the ice.
(Point down to the ground.)
I think cold is very nice.
(Wrap your arms around your chest and smile)
Then I hop around once, then twice.
(Hop up and down.)
I think that ice is very nice.
(Nod your head and smile.)

Penguins (1st formers appear singing a song)
Ten Little Penguins
(tune: Ten Little Indians)




Ten little penguin chicks.
!
1st formers stand by the Big penguins
Penguin 1:
Who are you and what do you want?
Aren’t you afraid of us a lot?
We can make you run away
We do not want you to stay!
Penguin 2:
This is our hiding spot
So tell us now - what do you want?
Magic creature 1: Grinch has stolen Santa!
Magic creature 2: We have no presents now!
Magic creature 3: We’ve got no sweets!
Magic creature 4: We’ve got no Christmas tree!
Magic creature 5: We can invite you to our party if you help us….
Magic creature 1: …to bring Santa Claus back…
Magic creature 3: …because when there is no Santa….
Magic creature 2: … there is no Christmas and no fun!

Penguin 1: Will you really invite us to the party?
Magic creatures (all together): Yes!
Penguin 2: Cap, shall we let them through?
Penguin 1: Yes, boss! I want to have a party!
Magic creatures and penguins leave the stage

Scene 8 (At the Grinch’s cave)
Magic creatures, Rudolph and Penguins appear from one side, Grinch from the other
Grinch:
I’ve got Santa but no fun!
Oh where, oh where is everyone?
Where are crackers, candies, cake?
Is Christmas happiness just a fake?
Grinch starts crying
Magic creature 1: We can make you happy!
Magic creature 2: We can make you laugh!
Magic creature 3: Join us for some fun!
Magic creature 4: Elves! Snowflakes! Squirrels! Help us make Grinch happy!
Magic creature 5: If we make him happy, he’ll let Santa Claus free
Magic creature 1: We’ll have a big Christmas party
Magic creature 2:We’ll have a lot of fun.
Magic creature 3:We’ll have a lot of presents!
Magic creature 4:We’ll have candies and cakes!
Magic creature 5: And we’ll be happy again!

2nd formers) come on stage. They sing a song. While singing Grinch starts laughing and singing too.


Let"s all do a little clapping,
Let"s all do a little clapping,
And spread Christmas cheer.

(A variant - if you happy and you know it….

If you"re happy and you know it clap your hands.

If you"re happy and you know it clap your hands.



If you"re happy and you know it and you really want to show it.
If you"re happy and you know it stomp your feet.



If you"re happy and you know it and you really want to show it.
If you"re happy and you know it nod your head.



If you"re happy and you know it and you really want to show it.
If you"re happy and you know it shout "Hooray!"



If you"re happy and you know it and you really want to show it.
If you"re happy and you know it turn around.

At the end of the song Santa Claus appears on the stage to the tune Santa Claus is coming to town
Santa Claus: Ho! Ho! Ho! Merry Christmas everyone! I am free! I am back! Let’s celebrate!
At the end of speech all actors come on stage and to the stage and sing a song
Santa Claus is coming to town…
The end

0form Make a circle
Time to make a circle.
Make a circle, big bigbig.
Small smallsmall.
Big bigbig.
Make a circle, small smallsmall.
Hello hellohello.

Make a circle, round and round.
Round and round.
Round and round.
Make a circle, round and round.
Hello hellohello.

Make a circle, up upup.
Down downdown.
Up upup.
Make a circle, down downdown.
Now sit down.

1Б1Г
The Snowman Song Lyrics
I’m a happy snowman,
white and fat.
Here are my buttons,
here is my hat.

Whew, it’s hot as a melt away.

Whew, it is hot!
Hey!
It’s getting cold again.

I’m a happy snowman,
white and fat.
Here are my buttons,
here is my hat.
When the sun comes out you’ll hear me say,
whew, it’s hot as a melt away.

Whew, it’s getting really hot now.
Oh no!

I’m a sad snowman,
wet and flat.
Where are my buttons?
Where is my hat?
When the sun goes down you’ll hear me say,
(Hey, it’s getting cold again! Yeah!)
Hey it’s cold again hooray!
Hey, it’s cold again hooray!

Walk, walk, walk, like a snowman.
Dance, dance, dance like a snowman.
Jump, jump, jump like a snowman.
Turn, turn, turn like a snowman.

Oh it’s getting hot again!
Melt, melt, melt like a snowman.

OR
Five little snowmen standing in a line
1, 2, 3, 4, 5 so fine

Four little snowmen standing in a line
1, 2, 3, 4, (Clap) so fine
Melt in the sunshine with a sigh
We’ll see you next year bye bye

Three little snowmen standing in a line
1, 2, 3, (Clap, Clap) so fine
Melt in the sunshine with a sigh
We’ll see you next year bye bye

Two little snowmen standing in a line
1, 2, (Clap, Clap, Clap) so fine
Melt in the sunshine with a sigh
We’ll see you next year bye bye

One little snowman standing in a line
1, (Clap, Clap, Clap, Clap) so fine
Melt in the sunshine with a sigh
We’ll see you next year bye bye

2nd forms girls dance and the boys sing “Winter Hockey pockey
The Winter Pokey
Tune: Hokey Pokey
adapted by Mrs. Jones

right hand

You take your right mitten out.
You put your right mitten in,
Then you shake it all about.


That"s what it"s all about!

left hand
You put your left mitten in,
You take your left mitten out.
You put your left mitten in,
Then you shake it all about.
You do the winter pokey, (shiver)
And you turn yourself around.
That"s what it"s all about!

right foot
You put your right boot in,
You take your right boot out.
You put your right boot in,
Then you shake it all about.
You do the winter pokey, (shiver)
And you turn yourself around.
That"s what it"s all about!
left foot
You put your left boot in,
You take your left boot out.
You put your left boot in,
Then you shake it all about.
You do the winter pokey, (shiver)
And you turn yourself around.
That"s what it"s all about!

upper body in, hands from neck to end of scarf
You put your long scarf in,
You take your long scarf out.
You put your long scarf in,
Then you shake it all about.
You do the winter pokey, (shiver)
And you turn yourself around.
That"s what it"s all about!

hands over ears and put head in
You put your earmuffs in,
You take your earmuffs out.
You put your earmuffs in,
Then you shake it all about.
You do the winter pokey, (shiver)
And you turn yourself around.
That"s what it"s all about!

hands on head and put your head in
You put your warm cap in,
You take your warm cap out.
You put your warm cap in,
Then you shake it all about.
You do the winter pokey, (shiver)
And you turn yourself around.
That"s what it"s all about!

touch shoulders and sweep to toes and put whole body in
You put your snowsuit in,
You take your snowsuit out.
You put your snowsuit in,
Then you shake it all about.
You do the winter pokey, (shiver)
And you turn yourself around.
That"s what it"s all about!


The Bear Went Over the Mountain
The bear went over the mountain,
The bear went over the mountain,
The bear went over the mountain,
To see what he could see.
To see what he could see
To see what he could see
The other side of the mountain,
The other side of the mountain,
The other side of the mountain,
Was all that he could see.

What kind of bird can write? Tree 1
A pen-guin Creature 1
What do you when if you cross an apple with a Christmas tree? Tree 2
A pineapple. Creature 2
When does Christmas come before Thanksgiving? Tree 3
Answer: In the dictionary. Creature 3
What does a snowman like to eat for breakfast? Tree 4
Answer: Frosted Flakes. Creature 4
Which one of Santa"s reindeer can be seen on Valentines day? Tree 5
Answer: Cupid. Creature 5
Riddle:Which on of Santa"s reindeers can you see in outer space? Tree 1
Answer: Comet. Creature 1
Q: Why can"t the Christmas tree stand up?A: It doesn’t have legs. Tree 2 - Creature 2
Q: What do you call a snowman in the summer?A: A puddle!Tree 3 - Creature 3
Q: Why is Santa so good at karate?A: Because he has a black belt!Tree 4 - Creature 4
What"s at the end of Christmas? The letter S. Tree 5 - Creature 5
Which reindeer is known to be the fastest of them all? Dasher Tree 1 - Creature 1
4th form

had a very shiny nose
and if you ever saw it
you would even say it glows

all of the other reindeers
used to laugh and call him names
they never let poor Rudolph
join in any reindeer games

then one foggy Christmas eve
Santa came to say:
"Rudolph with your nose so bright
won"t you guide my sleigh tonight?"

then how the reindeer loved him
as they shouted out with glee (yippee)
"Rudolph, the red-nosed reindeer
you"ll go down in history."

Rudolph, the red-nosed reindeer
had a very shiny nose
and if you ever saw it
you would even say it glows
all of the other reindeer
used to laugh and call him names
they never let poor Rudolph
join in any reindeer games


Ten Little Penguins
(tune: Ten Little Indians)

One little, two little, three little penguins,
Four little, five little, six little penguins,
Seven little, eight little, nine little penguins,
Ten little penguin chicks.
2nd form (boys and girls) girls sing and boys make movements
If you"re happy and you know it clap your hands.
If you"re happy and you know it clap your hands.
If you"re happy and you know it and you really want to show it.
If you"re happy and you know it clap your hands.

If you"re happy and you know it stomp your feet.
If you"re happy and you know it stomp your feet.
If you"re happy and you know it and you really want to show it.
If you"re happy and you know it stomp your feet.

If you"re happy and you know it nod your head.
If you"re happy and you know it nod your head.
If you"re happy and you know it and you really want to show it.
If you"re happy and you know it nod your head.

If you"re happy and you know it shout "Hooray!"
If you"re happy and you know it shout "Hooray!"
If you"re happy and you know it and you really want to show it.
If you"re happy and you know it shout "Hooray!"

If you"re happy and you know it turn around.
If you"re happy and you know it turn around.
If you"re happy and you know it and you really want to show it.
If you"re happy and you know it turn around.

Variant
Let"s All Do a Little Clapping Sing to: We Wish You A Merry Christmas
Let"s all do a little clapping,
Let"s all do a little clapping,
Let"s all do a little clapping,
And spread Christmas cheer.
2. Jumping 3. Twirling 4. Stretching 5. Bending 6. Hugging….

Final song: Santa Claus is coming to town


Полный текст материала Сценарий Рождественской сказки на английском языке; 1 - 4 классы смотрите в скачиваемом файле .
На странице приведен фрагмент.